Хайям Омар - Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого | |
Писатель - Омар Хайям Главный художник - Клементий Букликов Дата печати: 2017 Кол-во страниц: 586 Выпускающий редактор - Синюгин Дмитрий Формат - txt, pdf, fb2, epub Жанр - Золотая серия поэзии (Эксмо) Аннотация к книге: "Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого" Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайама (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. Хайам Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье Бином Хайама», предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе. Омар Хайям Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого доступна для скачивания во всех форматах, таких как fb2, txt, epub, pdf. Хайям Омар - Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого Хайям Омар - Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого | |
|